小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「漢 おとこ」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「漢 おとこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 82



例文

私は、その男が悪であるとあなたに言います!例文帳に追加

I tell you that man is a crook!発音を聞く  - 日本語WordNet

しかし、こいつは大食として知られている男だ。例文帳に追加

But this is a guy who is known as a big eater. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

少年時代、故郷で学と国学を修める。例文帳に追加

As a youngster, he studied Sinology and Japanese literature and culture in his hometown.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

意味が判明していないところが多く、字を当てたとしても、その字が意味と合っているかも判っていない。例文帳に追加

Most of the meanings are obscure; if a kanji character is used to express each meaning, it is uncertain whether the kanji accurately corresponds to the meaning.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各名称には表示名称として字の名称と、この字の名称に対応してその読み仮名も記憶される。例文帳に追加

The storage section 12 stores a displayed name in KANJI (Chinese characters) and its phonetic transcription in kana (Japanese syllabary). - 特許庁

制御部10は、複数の字のそれぞれに対する読みが入力部11から入力されると、この入力された複数の字の読みに対して、各字の読みに対応する字候補を単字テーブル16bを検索して抽出し、さらに字候補を含む熟語の候補を熟語テーブル16cを検索して抽出する。例文帳に追加

When the reading of each of a plurality of Chinese characters is input from an input part 11, a control part 10 extracts Chinese character candidates corresponding to the reading of each of the input Chinese characters by retrieving a single Chinese character table 16b, and extracts the candidates of idioms including the Chinese character candidates by retrieving an idiom table 16c. - 特許庁

今上は、「いまのうへ」という大和言葉を字で書いたもので、語由来の「聖上」と同じように、現在の帝を意味する語である。例文帳に追加

Kinjo (今上) is the kanji (Chinese characters) representing 'imanoue' of yamato-kotoba (words of Japanese origin) and is the word meaning the current mikado (emperor) as with seijo (聖上) derived from kango (words of Chinese origin).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本語を点画に分解し、各点画にASCIIコードのアルファベットを対応させ、字は1字1語、かなは1連1語を単語扱いとし、かな字の弁別は字の先頭点画コードをシフトコードとし、ASCIIコード日本語に変換して海外の通信相手先と字かな混じり分をインターネット回線で送受信する。例文帳に追加

Thus Japanese words are converted into ASCII-coded Japanese Kanji-Kana composite words and transmitted/received to/from overseas communication parties over the internet lines. - 特許庁

そして、かなを女手(おんなで)と呼んで女性用の文字とし、字は男手(おのこで)と呼ばれた。例文帳に追加

Kana was called Onnade and regarded as characters for women, and Kanji was called Otokode.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお『懐風藻』にはこのときの詩を含め、長屋王の詩が計3首収められている。例文帳に追加

"Kaifusou" contains a total of three Chinese-style poems composed by Prince Nagaya, including the poem created at the banquet.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

751年には日本におけるごく初期の詩集として『懐風藻』が編纂された。例文帳に追加

In 751 "Kaifuso" (Fond Recollections of Poetry), which is regarded as a very early collection of Kanshi in Japan, was compiled.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また語的呼称でも、「藩士」より「惣士」と好んで呼んだ大名家も多かった。例文帳に追加

In addition, many daimyo families preferred to call themselves 'Soshi' rather than 'Hanshi', both were of Chinese origin.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駿河国の今川義元や太原雪斎と交友があり、ともに詩会などを催している。例文帳に追加

He maintained a friendship with Yoshimoto IMAGAWA and Taigen Sessai of Suruga Province and they held Kanshi (Chinese poem) parties and so on.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さて、この男は、あつかましく、うるさい、年よりの無頼で、いつも喧嘩ばかりしていた。例文帳に追加

Now he was a most impudent and annoying old vagabond, and was always in quarrels.発音を聞く  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

のハンガリー人で名前はヴィローナ、身だしなみのよい若い男で名前はドイルの四人だった。例文帳に追加

a huge Hungarian named Villona and a neatly groomed young man named Doyle.発音を聞く  - James Joyce『レースの後に』

字速習教材10は、字源をアニメーション化したアニメーション画像12と、これから字14に至る中間変化形画像13A、13Bを変化に従って表示すると共に、字の読みを含む分かりやすく覚えやすい唱え言葉18を併記している。例文帳に追加

The teaching material 10 for learning KANJI is displayed with the animation images 12 animating the origins of characters and intermediate changing type images 13A and 13B reaching KANJI 14 therefrom according to changes and is stated in combination with reciting words 18 which are easily understandable and memorable as reading of KANJI. - 特許庁

名刺等に表記された字画像情報とこれに対応するローマ字画像情報とを読み取った際に、ローマ字画像情報から抽出したローマ字で字の文字認識処理を補完し、字の文字認識精度を向上することができるようにする。例文帳に追加

To improve accuracy of recognizing Chinese characters by compensating Chinese character recognition with Roman alphabet extracted from Roman alphabet image information, in reading Chinese characters image information written on a name card or the like and Roman alphabet image information corresponding to the Chinese-character image information. - 特許庁

なお、『懐風藻』には『万葉集』に歌のない藤原不比等の詩が収められており、大伴家持は、『万葉集』に詩を残すものの、『懐風藻』には作品がない。例文帳に追加

In "Kaifuso," in addition, Chinese poems written by FUJIWARA no Fuhito, whose works were not among the poems in "Manyoshu," were included, whereas, Chinese poems by OTOMO no Yakamochi were included in "Mayoshu" but not in "Kaifuso."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アルカリイオン水を利用して方薬抽出液を準備して、前記方薬抽出液を利用して麦芽浸出液及び蒸熟した穀類を製造した後、これを混合、糖化することで、甘酒の摂取だけで方薬の有効成分を採ることができるようにした甘酒の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing Amazake from which effective components of a herb medicine can be taken solely by ingesting the Amazake by preparing a Chinese herb medicine extract using alkaline ion water and producing a malt exudate and steam-cooked grains using the herb medicine extract, subsequently mixing them and saccharifying them. - 特許庁

独立かな字変換プロセス41は、当該ユーザおよびアプリケーション51に対応するかな字変換データベース31をかな字変換データベース保存手段3から呼び出し(この場合と異なって存在しない場合には生成し)、アプリケーション51の処理を反映させてかな字変換データベース31の内容を保存する。例文帳に追加

The independent KANA/ KANJI conversion 41 calls the KANA/KANJI data base 31 corresponding to the pertinent user and the application 51 from the KANA/KANJI conversion data base preservation means 3 (generates it when it does not exist in a case different from such a case), reflects the processing of the application 51 and preserves the content of the KANA/KANJI conversion data base 31. - 特許庁

方剤と、この方剤に対し0.01〜80.0重量%含有されるグルコサミン類とからなる関節障害予防および治療用医薬組成物。例文帳に追加

The medicinal composition for the prophylaxis and therapy of the arthropathy is composed of the Chinese medicine formulation and the glucosamines contained in an amount of 0.01-80.0 wt.% based on the Chinese medicine formulation. - 特許庁

文芸の面では、751年(天平勝宝3年)に現存最古の詩集『懐風藻』が編集され、弘文天皇、大津皇子、文武天皇、長屋王などの作品を含む7世紀後半以降の詩をおさめている。例文帳に追加

In the field of literature, the oldest existing collection of Chinese poems "Kaifuso" (Fond Recollections of Poetry) was edited in 751, containing Chinese poems from the latter half of the seventh century and on, including poems by the Emperor Kobun, Prince Otsu, the Emperor Monmu, and Prince Nagaya.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詩集『懐風藻』に詩が収められ、『万葉集』にも和歌78首選出されているが、和歌の多くは大宰帥以後のものである。例文帳に追加

His Chinese-style poems were included in a collection of Chinese verse "Kaifuso" (Fond Recollections of Poetry) and 78 waka (Japanese-style poems) were selected for the "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves), most of which were written in the years after he became Dazai no sochi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところで『日本書紀』は純文体であると思われてきたが、最近の研究から語彙や語法に倭習が多くみられることが分かってきている。例文帳に追加

By the way, "Nihonshoki" has been thought to be written in genuine Chinese writing style, but recent researches show that there are many grammatical deviations affected by Japanese in vocabulary and usage.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初め奥村孚について学を修め、静岡警察署の雇吏となりつつ、学問を好み倦むところを知らなかったという。例文帳に追加

He studied Shinology under 孚 OKUMURA in the beginning, then became a part-time worker at the Shizuoka Police Station, and reportedly was always academically oriented and never grew tired of learning.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

糸島市の教育委員会によると,このすずりは朝鮮半島北西部で発掘された王朝のすずりに似ている。例文帳に追加

Itoshima's education board said the inkstone is similar to inkstones from the Han Dynasty that have been unearthed in the northwestern part of the Korean Peninsula. - 浜島書店 Catch a Wave

邪馬台国には元々は男王が置かれていたが、国家成立から70~80年を経たころ、の霊帝の光和年間に政情不安が起きた。例文帳に追加

Although men had originally been placed as sovereigns in Yamatai, 70 to 80 years after the establishment of the state, which was during the Guanghe period (178 to 184) of the Emperor Ling in Han, political instability took hold.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

男は文を書くのが常識とされていた時代に、女の作者を装って土佐国から京都までの紀行を平仮名で綴った。例文帳に追加

In the time when it was common for men to write in Chinese characters, he pretended to be a woman and wrote, in Hiragana, a journal of his journey from Tosa Province to Kyoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし詩集『懐風藻』や『万葉集』には「父・天智が大友皇子を立太子(正式な皇太子と定めること)していた」とある。例文帳に追加

However, according to a collection of Chinese poetry "Kaifuso" (Fond Recollections of Poetry), and "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves), 'his father, Emperor Tenchi, decided that Prince Otomo ought to be the formal Crown Prince.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和語(大和言葉)に語、仏語を交えて書かれており、簡潔でありながら劇的な表現に富む。例文帳に追加

It is written in a mix of wago (Yamato kotoba, native Japanese words) with kango (words of Chinese origin) and Buddhist terms, and is full of simple but dramatic expressions.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

読本ほどの語知識と構成力は必要とされないため仲間内で趣味的に作られることも多く、地方でも独自に出版された。例文帳に追加

Because kokkeibon did not require as much knowledge of kango and ability to structure a story as when writing yomihon, they were often written as a spare-time activity in circles and were even published in the provinces.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

台湾では「紅豆餅」や「車輪餅」と呼ば伝統的なお菓子のひとつとなっている(中国語では字の「餅」は、焼き菓子を指す)。例文帳に追加

In Taiwan, imagawa-yaki is called 'red bean waffle' or 'charyunbyon' and is a traditional sweet (a Chinese character '' represents baked pastry).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渡辺政香は国学のほか詩や和歌などを学び、多くの学者や文人墨客と交流があった。例文帳に追加

Masaka WATANABE learned Chinese-style poem, Waka as well as Japanese classical literature and associated with many scholars, writers and artists.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1861年スズキキンゾウ(字不明)なる日本人がオレゴン州ポートランド(オレゴン州)に渡航し定住。例文帳に追加

In 1861, a Japanese by the name of Kinzo SUZUKI travelled by boat to Portland, Oregon, and settled down there.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』神功紀では、魏志と『後書』の倭国の女王を直接神功皇后に結び付けている。例文帳に追加

The account of Empress Jingu in "Chronicles of Japan" connected the queen of the Wa state in Wei chih and "History of the Later Han Dynasty" directly with Empress Jingu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代や晋(王朝)代の過所は、中央アジアや敦煌市で発見された木簡中に見つかっている。例文帳に追加

Kasho in the age of Han dynasty or Jin (dynasty of China) was found from mokkan (a long and narrow wood plate written with a brush) discovered in Central Asia and Dunhuang City.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(略)京都にいる学者のえらい所をぬき集めたという形だった」と述べている(木村毅編『西園寺公望自伝』)。例文帳に追加

(Snip) It was like a bonzana of elite scholars of Chinese classics in Kyoto' ("Autobiography of Kinmochi SAIONJI" edited by Ki KIMURA).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江国や京都での修業の間も詩を好み、新興蒙所に篆刻を学んだ。例文帳に追加

While training to be a priest in Kyoto and in Omi Province, he enjoyed making Chinese poems and learning seal engraving under Mosho NIIOKI (a calligrapher and a seal engraver in the early-Edo period).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1873年、公使館の麹町移転とともに麹町元園町に移って育ち、父から詩を、叔父と公使館留学生から英語を学んだ。例文帳に追加

In 1873, following the relocation of the legation to Kojimachi, he moved to Motozono-cho, Kojimachi and grew up there, learning Chinese poetry from his father and English from his uncle and British students at the legation.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第三種と同筆または同系統の筆跡としては、粘葉本(でっちょうぼん)和朗詠集(三の丸尚蔵館蔵)、元暦校本万葉集巻一(東京国立博物館蔵)、伊予切(和朗詠集の断簡、諸家分蔵)、蓬莱切(未詳歌集の断簡、諸家分蔵)、法輪寺切(和朗詠集写本の断簡、諸家分蔵)などがある。例文帳に追加

Examples of brushwork in the same or closely related hand as that of the calligrapher of the third style include the Deccho manuscript of the Wakan roeishu (owned by the Sannomaru Shozokan), the first scroll of the Genryaku kobon manuscript of the Manyoshu (owned by Tokyo National Museum), the Iyo-gire (dankan from the Wakan roeishu, owned by various families), the Horei-gire (dankan from the Misho kashu or "collection of anonymous poems," owned by various families), and the Horinji-gire (dankan from the written copy of the Wakan roeishu, owned by various families).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もちろん、多くの札を取った人が勝ちとなるが、取り札である読み札には字が混じるため視覚からくる思わぬ錯覚なども加わって、思わぬところで「お手付き」があるのもこのゲームの特徴である。例文帳に追加

The player who takes the most cards is the winner as well; players often touch the wrong cards and are penalized since difficult kanji characters written on the e-fuda can play tricks on a players' eyes.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが公任は、詩の舟を選んでおけば、もっと名声が上がったはずだと悔やみ、道長に舟を選べと言われたときに、すべての分野で認められているとうぬぼれてしまったと述懐した。例文帳に追加

However, Kinto was regretful, thinking that if he had chosen the boat of Chinese poetry he would have won even more renown, reminiscing that when Michinaga told him to choose a boat he was full of pride at being thought a master of all three fields.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アイトラッキング識別を通して適切な文字を選択し、届きやすいところにある確定キーを押すことでその選択を確定することにより、ピン音入力に対応する字が候補文字のリストから選択される。例文帳に追加

Kanji character related to Pinyin inputs are chosen from a list of potential characters with choosing suitable characters through eye-tracking discrimination and determining a choice by pushing an easy-to-reach determining key. - 特許庁

例文

文字認識システム1は記憶装置5を備えており、この記憶装置5にはユーザが蓄積しているデータと、このデータの中の各字にその出現頻度を割り当てて登録した文字認識用頻度辞書50が保持されている。例文帳に追加

The character recognition system 1 is provided with a storage device 5, and data stored by a user and a character recognizing frequency dictionary 50 in which appearance frequencies are allocated to respective Kanjis in the data and registered are stored in the storage device 5. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「漢 おとこ」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「漢 おとこ」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「漢 おとこ」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS